arvenundomiel: (Мерседес)
[personal profile] arvenundomiel

Прикупила я тут книжонку "100 великих литературных героев" авторства Виктора Еремина. Среди прочих там оказалась и статья под названием "Джен Эйр". Разумеется, с нее я и начала чтение... Теперь боюсь продолжать: книга явно скоро начнет кусаться, как и положено чудовищной книге о чудовищах! Под катом два абзаца для ознакомления.

Джен Эйр – Золушка в мире ужасов средневекового замка. Джен Эйр – Гадкий Утенок с душой прекрасного Лебедя. Джен Эйр из одноименного романа Шарлотты Бронте и Консуэло из одноименного романа Жорж Санд – вот две первые героини современного кичевого женского романа, которые заполонили сегодня прилавки книжных магазинов и мозги сентиментальных читательниц. Резвые девочки‑полумальчики, в меру хулиганистые, в меру умненькие, не всегда красавицы, но всегда обаяшки, всегда благородные, всегда преданные своим в меру неуклюжим, сильным, нежным, но играющим с ними в нелюбовь и насмешку очаровательным героям – все они пришли к нам со страниц романов полуторавековой давности: «Джен Эйр» (1847) и «Консуэло» (1842–1843).

Вдохновителем же этого гения (Гений - это сестры Бронте, единые в трех лицах. - Арвен) можно без оговорок назвать священника Патрика Бронте (1771–1861) – отца прославленных сестер. Это был высокоталантливый, упорный в своих начинаниях, суровый, но духовно необычайно светлый человек. Выходец из бедной ирландской семьи, в молодости он работал ткачом, потом изучил богословие в Кембридже, по окончании которого стал англиканским священником, женился на Мэри Бренуелл (1783–1821) и в 1819 г. получил бедный приход в Хоуорте, глухом местечке в Средней Англии. Необходимо отметить, что Патрик Бронте писал стихи и даже публиковался в местной периодике.

Конец цитаты. Дальше статья рассказывает о суровой, но честной судьбе несчастного Патрика Бронте и о любовных похождениях его сына. К Джен Эйр товарищ Еремин возвращается лишь в последнем абзаце. У меня только два вопроса: "Автор сам понял, ЧТО он написал?" - и - "Какого фига жизнеописание папаши Бронте фигурирует в книге с таким названием под грифом "Джен Эйр"?

(no subject)

Date: 2011-03-18 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] hilda67.livejournal.com
мда... сочинение третьеклассника Васи Пу. :(

(no subject)

Date: 2011-03-18 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Черт с ним, с третьеклассником, но такого маскулинного шовинизма, причем не по теме абсолютно, я не ожидала.

(no subject)

Date: 2011-03-18 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] hilda67.livejournal.com
самоутверждается хомячок.

я давно уже заметила. что есть "инженеры душ", а есть закомплексованные/неудовлетворенные, которые "тоже хочут"

(no subject)

Date: 2011-03-18 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] snejniy-elf.livejournal.com
Зато, наверно, весело(((

(no subject)

Date: 2011-03-18 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Не знаю, я ее опасаюся.

(no subject)

Date: 2011-03-19 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com
Ооо, знали бы современники Бронте, что ее роман назовут кичевым, а читательниц - сентиментальными. Ее ведь ругали за неблагодарную и антихристианскую героиню, которой решительно не достает любви. В общем, Бронте в гробу ворочается, ее критики тоже.
И обозвать Джейн обаяшкой и полумальчиком - это очень круто.

(no subject)

Date: 2011-03-19 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
У меня тоже создалось ощущение, что товарищ Еремин не читал ни сам роман, ни критические отзывы на него, а сюжет ему Рабинович напел.

(no subject)

Date: 2011-03-29 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-jane-eyre.livejournal.com
Какой кошмар... нет слов( полная безграмотность, хуже даже, чем тупо школьное сочинение.

(no subject)

Date: 2011-03-29 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Я тоже была в шоке!

(no subject)

Date: 2011-03-29 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-jane-eyre.livejournal.com
Лучше в инете порыться и найти что-нибудь куда более стоящее, чем этот бред.

(no subject)

Date: 2011-03-29 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Так если б в момент покупки было ясно, что там бред! Вроде, толково структурировано - по странам, большой охват жанров и эпох - от Гильгамеша до Незнайки, ссылки на Белинского и прочих вполне толковых авторов... Кто ж знал!
Edited Date: 2011-03-29 08:20 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2011-03-29 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-jane-eyre.livejournal.com
Ну я сейчас смотрю на авторов, плюс на то, кто курирует издание. Если это не РАН и не что-нибудь в этом роде, то бай-бай. Оосбенно бай-бай, если это изд-ва "АСТ" или "Эксмо"))

(no subject)

Date: 2011-03-29 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Это было творение издательства "Вече". Я согласна, так и надо подбирать серьезные вещи, но к данному справочнику я, все же, изначально относилась, как к личному мнению составителя (интересно иной раз бывает ознакомиться), но такой жути я все равно не ожидала! Папаша Бронте в роли главного действующего лица "Джен Эйр", маскулинный шовинизм в самом диком проявлении... Ну, не ждала я этого...

(no subject)

Date: 2011-04-04 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] valya-15.livejournal.com
А меня осенило. :-)(Но только сегодня с утра).
Уважаемый автор немного ошибся с датировкой: девочки, "всегда благородные, всегда преданные своим в меру неуклюжим, сильным, нежным, но играющим с ними в нелюбовь и насмешку очаровательным героям" (с) - даже старше, чем "романы полуторавековой давности" (С).
Боюсь, что, ежели он хотел указать на литературный образец этих прекрасных качеств, ему надо было начинать с "Гризельды". :-)

(no subject)

Date: 2011-04-05 06:14 am (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Ну, что Вы (или ты? я что-то сбилась, переходили ли мы на "ты"), тогда ему бы пришлось признать, что "Декамерон" - кичевый женский роман, а этого никак нельзя допустить, его мужчина написал!

(no subject)

Date: 2011-04-05 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] valya-15.livejournal.com
На "ты" пока не переходили, но вполне можем перейти.
Я в теории литературы фарфоровый чайник и поэтому испытываю сложности с определением жанра. "Женский роман" - это роман, который написала женщина, или роман, написанный все равно кем, но для женщин (или нравится в первую очередь женщинам)?
Потому что если второе, то я придумала шутку (расскажу).

(no subject)

Date: 2011-04-06 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Ой, тогда прошу прощения, я действительно сбилась, а не пыталась торопить события и панибратствовать. Но, кстати, я бы и на "ты" спокойно перешла, если, разумеется, нет каких-то принципиальных возражений :) А-то уже давно читаем друг друга :)
"Женский роман" - это такой красивый эвфемизм для обозначения любовных романов. Такие, знаете, в мягких обложках "Пленницы страсти" и всякие прочие "Узы любви". Вот в эту категорию автор и записал "Консуэло" с "Джен Эйр". А судя по его панегирику папаше и братцу Бронте, он искренне верит, что мужчина не может писать подобный китч.

(no subject)

Date: 2011-04-07 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] valya-15.livejournal.com
Спасибо, а шутка моя в том, что я вспомнила, какие масштабные человечища не стеснялись прямо адресовать свои произведения женщинам. "О, донны, вы, что смысл любви познали..." "Для вас, души моей царицы, красавицы, для вас одних..." Исходя из этого, категорию "женских романов" необходимо еще более расширить и впредь употреблять сей термин с искренним благоговением. :-)

Profile

arvenundomiel: (Default)
arvenundomiel

August 2011

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios