arvenundomiel: (Default)
[personal profile] arvenundomiel

Ознакомилась с трилогией Дэна Брауна о похождениях специалиста по религиозной символике. Под катом мое мнение о книгах и двух экранизациях. Спойлеры присутствуют, но лишь касающиеся второстепенных событий.



Все романы цикла – это книги-квесты: герои стараются поскорее заполучить макгаффин, а всякие гады им старательно мешают, причем гады и герои могут периодически меняться местами.



 

Я бы сказала, что книги Брауна идеально подходят для чтения во время болезни, ведь у  них, как и у произведений нежно любимой мною Агаты Кристи, есть один колоссальный недостаток – их следует читать, не задумываясь. Как только задумаешься над детективом леди Агаты, сразу же оказывается, что героиня прямо посреди забитой людьми комнаты вылила на пол жасминовые духи, и никто этого не заметил, что персонажи проморгали самый простой и логичный путь к спасению, что герой одновременно находится в двух разных местах и так далее, и тому подобное… Вот и с Дэном Брауном та же петрушка: если водить глазами по строчкам, не пытаясь анализировать написанное, от первых двух книг цикла вполне можно получить удовольствие. Как только начнешь задумываться – все, погрязнешь в глупостях и нестыковках. Профессор Лэнгдон всегда – подчеркиваю: всегда – выбирает самый длинный, сложный и трудоемкий путь к достижению цели, игнорируя кучу более простых и очевидных. Что же до конспирологической составляющей книг Брауна, она тем более не выдерживает никакой критики и может заинтересовать только тех, кто вообще ничего никогда не читал об иллюминатах, масонах и Граале. Зато две вещи Брауну точно удались: атмосфера нервозной суеты и сильные характеры. Пока герои куда-то бегут, что-то делают, вокруг них происходят некие события – чтение доставляет удовольствие. Как только персонажи остановились и стали разговаривать – моментально становится скучно и неинтересно. Правды жизни не хватает. Так что самая динамичная и богатая на сильных духом героев книга «Ангелы и демоны» читается хорошо, «Код да Винчи» - труба пониже, дым пожиже, но тоже можно глянуть, а вот «Утраченный символ» - такая нудятина и бредятина, что жалко потраченного времени. Тут почти нет действия – сплошная болтология, нет сильных людей – какие-то невнятные силуэты, совершающие недоступные человеку поступки. Автор, по-моему, вообще не пытался задуматься над тем, что у него из-под пера лезет! На ваш взгляд: мужчина под шестьдесят, подвергавшийся почти двое суток изощреннейшим физическим и психологическим пыткам (ему кисть без наркоза ампутировали, например), способен по собственной инициативе сразу после освобождения преодолеть винтовую лестницу из восьмисот девяноста шести ступеней, попутно читая лекцию о роли Библии в мировой культуре? А женщина лет пятидесяти в состоянии по собственному желанию бегать и прыгать по узеньким мосткам под куполом Капитолия (на высоте 50 метров от пола) через два часа после того, как чуть не умерла от запредельной кровопотери? Вот и я о том же.



 

Экранизации – средненькие. Как всегда, удалили все самое важное, переиначили самые интересные характеры, извратили самые красивые сцены. Тут явно надо определиться: либо фильмы смотреть, либо книги читать. После просмотра фильмов книги будут менее интересны, ибо ответы на загадки будут известны заранее, а уж фильмы после книг и вовсе «жалкое подобие левой руки».



 

Особенно расстроил меня кастинг: решительно отказываюсь понимать нынешние принципы подбора актеров. Вот описание главного героя: «Хотя сорокапятилетний Лэнгдон и не был красив в классическом понимании этого слова, у него, как выражались его сотрудницы, была внешность "эрудита": седые пряди в густых каштановых волосах, пытливые проницательные голубые глаза, обворожительно сочный низкий голос, уверенная беззаботная улыбка спортсмена из университетской команды. Занимавшийся прыжками в воду в школе и колледже, Лэнгдон сохранил телосложение пловца - шесть футов тренированных мышц. Он тщательно поддерживал физическую форму, ежедневно по пятьдесят раз покрывая дорожку в университетском бассейне». Во второй книге его называют «Гаррисон Форд в твиде от Гарриса». Ничего общего с унылым обрюзгшим Томом Хэнксом:



 

А вот Софи Неве, одна из напарниц профессора: «Довольно привлекательна, успел отметить Лэнгдон, лет тридцати. Густые рыжевато-каштановые волосы свободно спадали на плечи, обрамляя милое лицо. Она разительно отличалась от кокетливых, помешанных на диете блондинок, что наводняли Гарвард. Эта женщина была не только красива и естественна, она излучала уверенность, силу и обаяние… а вообще она напоминает дам с портретов Ренуара». Мне кажется, что сложно найти более далекий от описания типаж, нежели Одри Тоту:



 

А самая большая печаль – камерарий в исполнении Юэна Макгрегора. Причем внешне-то он вполне подходит, но вот играет актер не самого сильного и интересного героя трилогии, а какого-то мальчика для битья, которым помыкают все, кому не лень :(



 

Зато сэр Лью Тибинг – несомненная удача фильма! В книге он слишком гротескный и в поведении, и во внешности: «Вот наконец он дошел до конца лестницы, и Софи не могла удержаться от мысли, что он похож на рыцаря не больше, чем сэр Элтон Джон. Дородный краснолицый старик с рыжими волосами и веселыми карими глазками, которые, казалось, подмигивали и щурились при каждом его слове. На нем были панталоны в клеточку и просторная шелковая рубашка, поверх которой красовался жилет в мелкий цветочек. Несмотря на алюминиевые скобы на ногах, держался он прямо, непринужденно и с достоинством, и, возможно, это объяснялось знатным происхождением, а не осознанным усилием». Сэр Маккелллен сумел показать сэра Тибинга более интересно и тонко.



 


 

(no subject)

Date: 2011-06-18 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mjawa/
Честно скажу, что конспирологические детективы люблю читать по одной единственной причине - они мне лично всегда подбрасывают повод покопаться в разных "описуемых" автором деталях, которые потом оказываются куда интереснее того, что было описано. На сюжет и беготню по квесту мне в общем-то всегда было покласть. Хотя тот же "Код Да Винчи" мной читался так, как может читаться вульгарный пересказ с многочисленными ошибками. Ибо "Священную загадку тамплиеров" Бейджентса и Ли я читала намного раньше, и в целом нежно люблю со всеми недостатками этой версии.

(no subject)

Date: 2011-06-18 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Я в целом про то же, только другими словами ;)

(no subject)

Date: 2011-06-18 01:15 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_mjawa/
Кстати, упомянутая характеристика героя в кривоватом переводе утратила смысл. Что это за "твид от Гарриса"???? Другое дело
- "Харрисон Форд в харрис-твиде" - знаменитой "чисто английской", точнее шотландской, ткани, ставшей стилистической характеристикой:

http://www.harristweed.org/

(no subject)

Date: 2011-06-18 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Ну, в данном конкретном случае смысл не утратился, ибо меня не одежка интересовала, а внешнее сходство с определенным актером, а так, ежели начинать занудствовать, не ставят телегу впереди лошади: ты как говоришь - "шотландка"-ткань или ткань-"шотландка"? Вот и здесь то же самое: твид с отстрова Харрис, так что либо харрисский твид (что по-русски весьма неблагозвучно), либо твид Харрис.

(no subject)

Date: 2011-06-18 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] emelushka.livejournal.com
Книги не читала, и желния нет, не знаю, почему. Когда на литфоруме отозвалась про "код да винчи" как о "средне руке боевичке" (имею, хрен оспоришь) - словила кучу черепков :)

(no subject)

Date: 2011-06-18 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Ты ничего не потеряла ;) С "боевичком" я, правда, не согласна, там драк-то нет, обычная приключушка, но то, что "средней руки" - бесспорно. Черепки могли прилететь за позицию "Гоголя не читал, но осуждаю".

(no subject)

Date: 2011-06-18 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] emelushka.livejournal.com
В том и дело, что обсуждали фильм, а не книги :)

(no subject)

Date: 2011-06-19 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
А! Меня литфорум смутил ;)
Тады не знаю: фильм еще посредственней книги.

(no subject)

Date: 2011-06-18 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] forgotten-tale.livejournal.com
Вот я читала, задумываясь... поэтому единственная оставшаяся после прочтения мысль - "что за фигня?" =)

(no subject)

Date: 2011-06-18 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
Я тебя понимаю. Просто это не литература, а жвачка для мозгов, она по определению не рассчитана на работу мысли потребителя, она для коротания времени.
From: [identity profile] valeryanna.livejournal.com
Вообще книги мне скорее понравились, хотя интрига в них в принципе предсказуема. Зато как Дэн Браун описывает памятники! Читать такую информацию в путеводителей как-то несколько скучно (архитектор такой-то, построен для семьи такой-то), но Браун обернул ее в такую обертку, что получилась очень вкусная конфетка. Потом соответсвенно было интересно найти в интернете фото, поглядеть на все эти памятники, ну и кино посмотреть в качестве иллюстрации тоже.
Что касается подбора актеров - сильного мискаста не ощутила ни в Томе Хэнксе, ни в Одри Тоту (возможно, потому что они мне оба нравятся). А вот исполнительница главной женской роли в "Ангелах и демонах" разочаровала куда больше...
Что касается последней книги, про Вашингтон - она ведь написана была уже после того, как к нему пришла слава, и чувствуется, что написана она для американцев, чтобы им не было обидно, дескать и у них есть памятники, тайная история и пр.
В общем, в Брауне я вижу популяризатора памятников и достопримечтальностей, и с этой работой он ИМХО справляется на отлично. Хотя, конечно, с суперменистостью героев (они у нгео там все, по моему, без отдыха, сна и еды бегают по несоклько суток :))) он ИМХО несоклько переборщил.

(no subject)

Date: 2011-06-20 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] arvenundomiel.livejournal.com
А вот меня как раз совсем не впечатлили описания достопримечательностей. Может, потому что читала много интересной литературы познавательного плана именно про историю создания разных шедевров, может, потому что большую часть описанного видела лично - не знаю.
Айлет Зурер мне тоже не нравится, но роль Виттории так сильно переделали, что от книги вообще ничего не осталось, так что я ее воспринимала как нового персонажа.
Последняя книга явно написана ради получения новой порции денежков, и только. Конечно, фильмы ж начали снимать, надо продолжать франшизу, это всегда так. Вон, как последняя серия Гарри Поттера подобралась поближе к экранам, мадам Роулинг уже намеки начала делать на продолжение, кто бы сомневался. А понтов было, понтов! Увы, как только творческий процесс переходит в процесс доения денежного мешка, качество продукта моментально снижается, а в случае с Брауном оно изначально было невысоко.

Profile

arvenundomiel: (Default)
arvenundomiel

August 2011

S M T W T F S
 1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios