Профессор Лэнгдон
Jun. 18th, 2011 03:01 amОзнакомилась с трилогией Дэна Брауна о похождениях специалиста по религиозной символике. Под катом мое мнение о книгах и двух экранизациях. Спойлеры присутствуют, но лишь касающиеся второстепенных событий.
Все романы цикла – это книги-квесты: герои стараются поскорее заполучить макгаффин, а всякие гады им старательно мешают, причем гады и герои могут периодически меняться местами.
Я бы сказала, что книги Брауна идеально подходят для чтения во время болезни, ведь у них, как и у произведений нежно любимой мною Агаты Кристи, есть один колоссальный недостаток – их следует читать, не задумываясь. Как только задумаешься над детективом леди Агаты, сразу же оказывается, что героиня прямо посреди забитой людьми комнаты вылила на пол жасминовые духи, и никто этого не заметил, что персонажи проморгали самый простой и логичный путь к спасению, что герой одновременно находится в двух разных местах и так далее, и тому подобное… Вот и с Дэном Брауном та же петрушка: если водить глазами по строчкам, не пытаясь анализировать написанное, от первых двух книг цикла вполне можно получить удовольствие. Как только начнешь задумываться – все, погрязнешь в глупостях и нестыковках. Профессор Лэнгдон всегда – подчеркиваю: всегда – выбирает самый длинный, сложный и трудоемкий путь к достижению цели, игнорируя кучу более простых и очевидных. Что же до конспирологической составляющей книг Брауна, она тем более не выдерживает никакой критики и может заинтересовать только тех, кто вообще ничего никогда не читал об иллюминатах, масонах и Граале. Зато две вещи Брауну точно удались: атмосфера нервозной суеты и сильные характеры. Пока герои куда-то бегут, что-то делают, вокруг них происходят некие события – чтение доставляет удовольствие. Как только персонажи остановились и стали разговаривать – моментально становится скучно и неинтересно. Правды жизни не хватает. Так что самая динамичная и богатая на сильных духом героев книга «Ангелы и демоны» читается хорошо, «Код да Винчи» - труба пониже, дым пожиже, но тоже можно глянуть, а вот «Утраченный символ» - такая нудятина и бредятина, что жалко потраченного времени. Тут почти нет действия – сплошная болтология, нет сильных людей – какие-то невнятные силуэты, совершающие недоступные человеку поступки. Автор, по-моему, вообще не пытался задуматься над тем, что у него из-под пера лезет! На ваш взгляд: мужчина под шестьдесят, подвергавшийся почти двое суток изощреннейшим физическим и психологическим пыткам (ему кисть без наркоза ампутировали, например), способен по собственной инициативе сразу после освобождения преодолеть винтовую лестницу из восьмисот девяноста шести ступеней, попутно читая лекцию о роли Библии в мировой культуре? А женщина лет пятидесяти в состоянии по собственному желанию бегать и прыгать по узеньким мосткам под куполом Капитолия (на высоте 50 метров от пола) через два часа после того, как чуть не умерла от запредельной кровопотери? Вот и я о том же.
Экранизации – средненькие. Как всегда, удалили все самое важное, переиначили самые интересные характеры, извратили самые красивые сцены. Тут явно надо определиться: либо фильмы смотреть, либо книги читать. После просмотра фильмов книги будут менее интересны, ибо ответы на загадки будут известны заранее, а уж фильмы после книг и вовсе «жалкое подобие левой руки».
Особенно расстроил меня кастинг: решительно отказываюсь понимать нынешние принципы подбора актеров. Вот описание главного героя: «Хотя сорокапятилетний Лэнгдон и не был красив в классическом понимании этого слова, у него, как выражались его сотрудницы, была внешность "эрудита": седые пряди в густых каштановых волосах, пытливые проницательные голубые глаза, обворожительно сочный низкий голос, уверенная беззаботная улыбка спортсмена из университетской команды. Занимавшийся прыжками в воду в школе и колледже, Лэнгдон сохранил телосложение пловца - шесть футов тренированных мышц. Он тщательно поддерживал физическую форму, ежедневно по пятьдесят раз покрывая дорожку в университетском бассейне». Во второй книге его называют «Гаррисон Форд в твиде от Гарриса». Ничего общего с унылым обрюзгшим Томом Хэнксом:
А вот Софи Неве, одна из напарниц профессора: «Довольно привлекательна, успел отметить Лэнгдон, лет тридцати. Густые рыжевато-каштановые волосы свободно спадали на плечи, обрамляя милое лицо. Она разительно отличалась от кокетливых, помешанных на диете блондинок, что наводняли Гарвард. Эта женщина была не только красива и естественна, она излучала уверенность, силу и обаяние… а вообще она напоминает дам с портретов Ренуара». Мне кажется, что сложно найти более далекий от описания типаж, нежели Одри Тоту:
А самая большая печаль – камерарий в исполнении Юэна Макгрегора. Причем внешне-то он вполне подходит, но вот играет актер не самого сильного и интересного героя трилогии, а какого-то мальчика для битья, которым помыкают все, кому не лень :(
Зато сэр Лью Тибинг – несомненная удача фильма! В книге он слишком гротескный и в поведении, и во внешности: «Вот наконец он дошел до конца лестницы, и Софи не могла удержаться от мысли, что он похож на рыцаря не больше, чем сэр Элтон Джон. Дородный краснолицый старик с рыжими волосами и веселыми карими глазками, которые, казалось, подмигивали и щурились при каждом его слове. На нем были панталоны в клеточку и просторная шелковая рубашка, поверх которой красовался жилет в мелкий цветочек. Несмотря на алюминиевые скобы на ногах, держался он прямо, непринужденно и с достоинством, и, возможно, это объяснялось знатным происхождением, а не осознанным усилием». Сэр Маккелллен сумел показать сэра Тибинга более интересно и тонко.







(no subject)
Date: 2011-06-18 01:08 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 05:39 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 01:15 am (UTC)- "Харрисон Форд в харрис-твиде" - знаменитой "чисто английской", точнее шотландской, ткани, ставшей стилистической характеристикой:
http://www.harristweed.org/
(no subject)
Date: 2011-06-18 05:44 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 02:30 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 05:47 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 06:43 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-19 03:22 pm (UTC)Тады не знаю: фильм еще посредственней книги.
(no subject)
Date: 2011-06-18 08:32 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-18 05:49 pm (UTC)пытаюсь собрать воедино мои впечталения о книгах и фил
Date: 2011-06-20 01:50 pm (UTC)Что касается подбора актеров - сильного мискаста не ощутила ни в Томе Хэнксе, ни в Одри Тоту (возможно, потому что они мне оба нравятся). А вот исполнительница главной женской роли в "Ангелах и демонах" разочаровала куда больше...
Что касается последней книги, про Вашингтон - она ведь написана была уже после того, как к нему пришла слава, и чувствуется, что написана она для американцев, чтобы им не было обидно, дескать и у них есть памятники, тайная история и пр.
В общем, в Брауне я вижу популяризатора памятников и достопримечтальностей, и с этой работой он ИМХО справляется на отлично. Хотя, конечно, с суперменистостью героев (они у нгео там все, по моему, без отдыха, сна и еды бегают по несоклько суток :))) он ИМХО несоклько переборщил.
(no subject)
Date: 2011-06-20 09:42 pm (UTC)Айлет Зурер мне тоже не нравится, но роль Виттории так сильно переделали, что от книги вообще ничего не осталось, так что я ее воспринимала как нового персонажа.
Последняя книга явно написана ради получения новой порции денежков, и только. Конечно, фильмы ж начали снимать, надо продолжать франшизу, это всегда так. Вон, как последняя серия Гарри Поттера подобралась поближе к экранам, мадам Роулинг уже намеки начала делать на продолжение, кто бы сомневался. А понтов было, понтов! Увы, как только творческий процесс переходит в процесс доения денежного мешка, качество продукта моментально снижается, а в случае с Брауном оно изначально было невысоко.